Сегментация
Исходный текст разделяется на небольшие сегменты для дальнейшей более удобной работы с ними.
Память переводов
Переводы сегментов заносятся в память (Translation Memory) для повторного использования.
Глоссарий
Поддерживает единство терминологии в проекте.
Продвинутая оценка совпадений
1Ci CAT оценивает степень совпадений сегментов в памяти переводов, и анализирует их контекст.
Предварительный перевод
Позволяет автоматически заполнять переводы сегментов, по заданному уровню их совпадений.
Идентификаторы строк (String Key)
1Ci CAT поддерживает продвинутые инструменты для локализации ПО.
Подробный журнал активности
1Ci CAT фиксирует все изменения в проекте и позволяет оценить работу каждого переводчика в реальном времени.
Резервное копирование (backup)
Позволяет восстановить предыдущие версии проектов и не потерять прошлые переводы.
Работа с множеством проектов
Разделение материалов и доступов пользователей в зависимости от проекта.