Сегментация
Исходный текст разделяется на небольшие сегменты для дальнейшей более удобной работы с ними.
Память переводов
Переводы сегментов заносятся в память (Translation Memory) для повторного использования.
Глоссарий
Поддерживает единство терминологии в проекте.
Предварительный перевод
Позволяет автоматически заполнять переводы сегментов, по заданному уровню их совпадений.
Продвинутая оценка совпадений
1Ci CAT оценивает степень совпадений сегментов в памяти переводов, и анализирует их контекст.
Идентификаторы строк (String Key)
1Ci CAT поддерживает продвинутые инструменты для локализации ПО.
Подробный журнал активности
1Ci CAT фиксирует все изменения в проекте и позволяет оценить работу каждого переводчика в реальном времени.
Резервное копирование (backup)
Позволяет восстановить предыдущие версии проектов и не потерять прошлые переводы.
Работа с множеством проектов
Разделение материалов и доступов пользователей в зависимости от проекта.